Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你這么喜歡巧克力,那么你可以選巧克力味的馬卡龍。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你這么喜歡巧克力,那么你可以選巧克力味的馬卡龍。
Comment choisir un jouet pour un enfant de 3 à 6 ans?
如何給3至6歲的孩子選玩具?
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在選書前先查閱一下圖書館目錄。
De deux maux il faut choisir le moindre.
兩害相權取其輕。
Ils choisissent leurs cadeaux.
他們在選禮物。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸運 , 這只小老鼠被選中成演員。
La star Fran?aise a été choisie avec la bénédiction du Président de la République par José Frèches, qui préside la COFRES, la Compagnie Fran?aise pour l'Exposition de Shanghai.
法館的這位明星形象大使由世博會法
參展局
裁Jose Freches先生親
選定,并得到了法
統的贊許。
Nous pensons que le choix de matériel pour vous n'est pas seulement de choisir un fournisseur, mais choisir de fournir un partenariat mutuellement bénéfique.
我們相信,您對于材料的選擇不僅是先擇一個供應商,而是選擇一個提供雙方互利的合作伙伴。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
翔涌化工真誠期待與您的合作,選擇翔涌化工,必能助您暢達成功之路!
Le terme du prêt correspond à la période pendant laquelle les options que vous avez choisies et acceptées, comme par exemple le taux d’intérêt, demeurent en vigueur.
按揭期限是選擇和確定選項的時間長度,這些選項包括利率等。
Ce ne serait pas si grave. Choisissez plut?t des couleurs classiques avec des motifs simples . Sinon, les masques de l’opéra de Pékin pourraient aussi être intéressants, mais c’est fragile.
不會那么嚴重。選擇古典的顏色和簡單的圖案。否則,京劇臉譜也不錯,就是易碎。
Emplacement stratégique, facilement accessible, avec une excellente situation géographique et économique solide environnement de développement, vous êtes l'endroit idéal pour choisir.
地理位置優越,交通便利,具有優越的地理環境和濃厚的經濟發展氛圍,是您理想的選擇之地。
Après chaque année de sensibilisation et de formation, une exposition d’?uvres choisies par les participants était organisée dans chacun des lieux concernés.
每年的藝術啟蒙和培訓活動過后,參與者將選擇作品,在相關的活動場地中展出。
Je sais mieux comme les autres que toutes les professions que je voulais choisir ne sont pas des manières pour gagner une vie.
我追求智慧和禪定,同時堅信這個世界是沒有意義的。所有的事物都從虛無中來又走向無限。帕斯卡的話神奇地表述出了佛教的思想。
Si on se maquille lourd, les pores de peau seront bouchés, donc, il faut choisir un nettoyant qui nous est adapté pour éviter de nuire la peau.
化過妝的皮膚容易閉塞粉垢、污垢,所以應選擇適合膚質的潔面用品,才能預防皮膚受到傷害。
En fran?ais, pour conjuguer au passé composé, on utilise un ? auxiliaire ? (comme en anglais d’ailleurs). Il y a deux verbes qui peuvent servir d’auxiliaire : ? être ?, et ? avoir ?. Lequel choisir ?
在法語里面,用復合過去時的時候,必須用一個助動詞:être 或者avoir(像在英文里面一樣)。要用哪一個?怎么選擇?
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
溫馨的客棧離火車站不遠. 出了車站,走幾步就來到了河邊。晚上就在這里逛夜市。悠閑踱步的感覺很好,氣溫也很適宜。在夜市的排擋上吃了一餐地道美味的晚飯.
D’abord les paysans choisissent les plus grosses oies de la première classe, ensuite ils les nourrissent avec du vin tous les jours.
農夫先選一批一級肥鵝,然后每天灌之以酒。
Lui. Il aimera dominer sa femme par l intelligence. Il la choisira plut?t pour sa beauté que pour sa culture.
他喜歡讓她對的才智佩服地五體投地。他選擇她的原因不是因
她的修養,而是因
她的美貌。
J'ai pensé que c'est également un style de vie, d'ailleurs le présent également a eu de plus en plus beaucoup de gens pour choisir de cette fa?on.
俺覺得這也是一種生活方式,還現在也有越來越多的人選擇這種方式了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源
動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。