Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
這個司機很有安全意識,從不在開車的時候分心。
se conduire: agir, se comporter, vivre, réagir, comporter, tenir,
conduire vt駛
permis de conduire 駛[執照、證]
conduire à vi. 導致
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
這個司機很有安全意識,從不在開車的時候分心。
Vous conduisez un train du bonheur passa devant ma face, si elle n'est pas assez grand pour que mon propre espace, donc s'il vous pla?t ne dis pas à me passer.
你駛著幸福列車從我面前經過,如果沒有只能容得下我一個人的空間,那么,請別說是為了我而路過。
Un chanteur pop chinois connu pour ses ballades universitaires a été pris en flagrant délit de conduire en état d'ivresse lundi soir à Beijing.
中國著名校園民謠歌手高曉松,上周一晚在北京因醉酒駛被當場逮捕。
Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.
公司領導以全新的精神面貌,開拓創新的企業精神,和全體同仁一道,共同開創千山木業的新局面。
Je restai donc à c?té de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
這樣,當時我就留在母親身邊了。認為這種區別是不公道的。我用眼光跟著我父親,他正莊嚴地引著他兩個女兒和一個女婿去找那個衣裳襤褸的老水手。
Une heure de trajet nous conduise à Farafangana. Ville coloniale qui fut largement développée par les Fran?ais qui exploitèrent les produits régionaux, au premier desquels se trouve le café.
一個時后到達法拉凡加納。這個城市起初是殖民者在此種植經營當地的物產。
La technologie de soudure, des produits de qualité, un service fiable et de l'esprit d'entreprise de l'innovation va conduire l'entreprise dans Xin Heng portant une classe supérieure.
精悍的技術、優質的產品、可靠的服務及不斷創新進取的精神將引導鑫恒昌軸承公司走向一個更高的階層。
Tout acte impliquant sans nécessité la mort d'un animal, et toute décision conduisant à un tel acte constituent un crime contre la vie.
所有并非必須就處死動物的行為,以及所有決策會導致這樣的行為,都是反生命的罪刑。
L'age de l'Internet, un groupe de personnes fort sens de la responsabilité sociale à l'épaule, déterminé à conduire le développement de la culture locale, la culture locale.
網絡時代,公司一班人肩負強烈社會責任感,立志引領本土文化發展,為本土文化作出貢獻。
Dans le même temps, il est lié à conduire le développement du marché, et de son immense potentiel de devenir imperméables marché des matériaux de construction, une nouvelle bouée!
同時,它必將帶動市場的發展,并發揮其不可估量的潛力,成為防水建材市場的一個新航標!
Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.
就在上蒼催促約瑟芬趕著馬車匆匆趕至河邊時,遠遠地傳來一聲巨大的水聲——年輕人投河自盡了。
Le slogan de l'entreprise: l'excellence, l'innovation, conduisant!
卓越、創新、領先!
Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?
怎么?她正在學車?
Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.
我現在不能開我的車了,因為起動機出了故障。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物價上漲導致購買力的下降。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"這可憐嬌嫩的少爺要飄洋過海了。愿上帝一路保佑他平安。"
L'entreprise développe des machines CNC, des vêtements produits traceur. Tablet machine. Machine de découpe laser, PCB trou de conduire les machines CNC et d'autres produits développés et produits.
本公司主要開發數控機械,產品有服裝繪圖儀.平板機.激光切割機,PCB轉孔機及其它數控機械產品的開發生產.
Ce système de transport public est vraiment excellent, beaucoup de Parisiens en profitent au lieu de conduire leurs propres voitures.
這一個公共交通系統相當出色,許多巴黎人都不駛自家轎車,而選擇使用這一公交系統。
Avec un solide technique vigueur, peuvent être adaptés selon les besoins du client, concevoir, développer tous les types de mode de vêtements de style, conduisant la tendance.
公司憑借強大的技術力量,能夠按照客戶要求量體裁衣,設計、開發各類時尚的服裝款式,引領潮流。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被視為城市道路。此道路僅為至大布巴哈水電站工程項目的通道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。