Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老師試圖考驗學生。
essayer de: chercher, s'aviser, risquer, attacher, aviser, tenter, entreprendre, efforcer
tester, contr?ler, expérimenter, vérifier, s'efforcer de, s'évertuer, s'ingénier, tacher, tenter, go?ter, hasarder, tater, éprouver, enfiler, passer, aborder, embarquer dans, entreprendre, go?ter de, se lancer dans,s'essayer: chercher à, s'exercer à, tacher de,
s'essayer à: se livrer,
essayer vt試
Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老師試圖考驗學生。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
防員試圖把駕駛員從火中救出。
Essaie de ne pas casser le bol.
盡量不要把碗打碎了。
Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.
在這一頁我們將努力使所有有關我們全球合作伙伴以及與傳統
武術活動。
C'est peut-être parce que les "non-geek" on du mal à réaliser l'ampleur de sa contribution, donc je vais essayer de l'illustrer avec des exemples concrets.
可能是“non-geek” 不知道獻,所以我試圖在這用用一些現實中
例子
說明。
Récemment commencé à contacter les clients du textile, il a été d'essayer d'ouvrir leurs propres idées et faire un bon travail dans une plus grande plage de fonctionnement.
最近又開始接觸紡織類客人,目
是想開放自己
思路,更大
搞好公司
經營范圍。
Le peuple chinois est très blessé par le spectacle chaotique d’un extrémiste qui a essayé d’arracher la torche à une faible Chinoise handicapée dans son fauteuil roulant.
《由于一個極端分子試圖從一個柔弱女殘疾火炬手手中搶奪火炬而引發
騷亂場面,使中國人民深受傷害。這是法國政府(認同)
文明行為嗎?
La recherche commence par la recherche théorique, en particulier en chimie, mais aussi ailleurs, et nous essayons de faire en sorte de ne pas nous laisser dépasser.
因為我們也意識到研究和創新是世界進步一個重要環節,首先是理論上
研究,尤其是
學和其
科學領域
研究。
Récemment je trouve un moyen meilleur pour maigrir. Pas faire un régime pas faire du sport pas essayer d’autre chose mais penser à quelqu’un.
最近,我發現了一個最有效減肥方法,不是節食,不是做運動,不是嘗試其
有
沒
,僅僅是想念某人。
Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.
壞魔法師Hieronymus已經要試圖偷走了她珍貴魔法書Livre des Sortilèges,并且如果沒有Hektor(一個胖乎乎
小龍)
介入
話,
就會成功。
A l’occasion de la publication de ce cours (Le gouvernement de soi et des autres, Gallimard-Le Seuil, janvier 2008), j’essaierai de dégager les enjeux philosophiques de ces problématisations.
藉由出版課程機會(《自我與
人
治理》,2008)我試著指出這些問題
哲學挑戰。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守門員敢守射門,估計以后這人就沒
息了。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者們盡量讓動作同步起。
Le fichier recherché n’a pas été retrouvé. Ces données ont été enregistrées et nous allons essayer de remédier au problème. Nous nous excusons pour ce désagrément.
對不起,我們無法找到您要文章。此
息將會被記錄,我們會查看是否有任何問題,對給您造成
不便我們深表歉意。
On essaie de poser sa voix, voire même de la travailler. N'hésite pas à t'enregistrer pour prendre conscience de tes tics de langage et de tes inflexions.
試著亮出自己聲音,即便是在工作
時候。記得用你
言辭和語調表示自己
存在。
On a tous essayé, dans le staff, de les convaincre que c'était ahurissant, que l'on ne pouvait pas, en tant que joueurs de l'équipe de France, agir de la sorte.
我想盡了辦法,試圖讓們明白這樣做太極端了,作為法國國家隊
球員,不應該做這樣
事。
Les sauveteurs essaient de découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.
救援人員嘗試切割火車殘骸,以便于找到幸存
人員,同時也是為了重新讓火車恢復運行。
Deux films à suspens chacun dans leur genre mais entre lesquels il est tout de même intéressant d'essayer de tendre des fils...
這兩部電影分別在各自類別中獨樹一幟,有趣
是,在它們之間,似乎也能夠架起一段鋼絲,建立某種聯系。
En faisant la queue à la caisse d’un supermarché, j’ai entendu un petit gar?on essayer de persuader sa mère de lui acheter un autre paquet de bonbons.
在超市收銀臺排隊時候,我聽見一個小男孩試圖說
媽媽再給
買一袋糖。
Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier. C'est triste d'oublier un ami. Tout le monde n'a pas eu un ami.
我之所以在這里盡力把描寫出
,就是為了不要忘記
。忘記一個朋友,這太叫人悲傷了。并不是所有
人都有過一個朋友。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。