Viens, je veux te montrer quelque chose.
來,我給你看點東西。
se montrer: appara?tre, parader, para?tre, passer, s'avérer, s'offrir, se dégager, se manifester, émerger, percer, poindre, surgir, se présenter, sortir, se découvrir, se démasquer, se dévoiler, se révéler, se peindre, avérer,
se montrer: dispara?tre, se cacher, disparu, s'abriter, s'évanouir, se dérober, se terrer,
montrer (se) vp現
montrer son pavillon m. 升起國籍旗
Viens, je veux te montrer quelque chose.
來,我給你看點東西。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告訴你怎么使用商品目錄。
Les mesures se montrent efficaces.
這些措施顯得卓有成效。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到處都沒有通訊記者和納布的蹤跡。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋轉在時間體系里顯示的那么完美。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在這照片,模型,結果表明,沒有解除高峰。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin ao?t.
我忘記了給你們看這條短褲,八月底買的。
Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.
然而,在西方,自我展現、自我承認更為重要。
Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,一位先生表現得十分鎮靜,他是保爾*特呂克先生,圖盧茲人。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有事資料表明,該礦全國同行之首。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半場一樣,阿根廷隊總是顯得在進攻上缺乏靈感而在防守上漏洞百。
Je vais te montrer un truc génial.
我要給你看一樣極的東西。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
兩場陣雨之間了太陽。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他了真面目。
Montrez-moi la liste de vos produits exportés.
請給我看一下你們的口產品單。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您,先生,請
示您的證件
嗎?
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contr?leur.
準備車票,
示給查票員。
Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.
我什么都不說是為了表明我的反對。
Elle s'est montrée très efficace dans son travail.
她工作起來效率很高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。