Je reviens dans une minute.
我一會兒就來。
revenir à: co?ter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, repara?tre, retourner, repasser, réappara?tre, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,revenir vt返
revenir en relache 返停泊地
revenir à la vitesse inférieure 換入低檔
essence à revenir 火用油
en revenir 逃生; 覺悟, 醒悟
revenir sur ses pas ph. 半路折, 撤退,
到老問題
Je reviens dans une minute.
我一會兒就來。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普魯士戰士的練完營的號聲正在我們的窗戶下
響。
Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.
10月28號起,我勸您把存的錢都提出來,因為銀行系統會癱瘓,人類將歸到遠古時代的‘以物易物’。
Nous serons à la fin de l'année le prix à gagner la confiance de nos clients, nous ferons la meilleure qualité de la clientèle à revenir.
我們將以最底的價格來贏得顧客的信任,我們將把質量做的最好來報顧客。
3 ans déjà je suis déjà sorti(e) de la tristesse, et tu m'a dit que tu allais revenir, je veux te pardonner et te donne le même bonheur comme celui de 3 ans avant.
3年......我已
從悲傷
走
出來,禰告訴我禰要
來,我愿意原諒你,給禰3年前同樣的幸福!
L’électricité est revenue dans certaines maisons de Concepcion, la ville la plus touchée par le tremblement de terre. L’ordre est rétabli mais les habitants vivent toujours sous couvre-feu.
受地震影響最多的城市,一些樓房的供電已恢復。一些制度已
建立,但是居民仍舊需要聽候禁銷令。
Au moment où tout laisse à penser que la croissance va revenir, nous voyons qu’au cours de cette année, au milieu des difficultés de toutes sortes, un monde nouveau a commencé à se construire.
當一切都表明增長將要復的時刻,在這一年期間,在各種各樣的困難
,我們看到一個新的世界已
開始組建。
Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.
在燉鍋或炒鍋
熱油,放入蒜,洋蔥,姜,和蔬菜,以及雞肉,炒幾分鐘。
Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.
"小姐,"廚娘喊道,"咱們有薄餅吃。"格朗臺老爹捧著水果,在廚房桌子上放
大約夠裝一盆的。"
Portée par la gauche, puis par la droite et notamment Jacques Chirac, avec la crise économique depuis 2008, cette idée est revenue sur le devant de la scène.
該主張先后受到(法國)左派和右派,尤其是雅克?希拉克的推崇,并從2008年金融危機以來,重新成為人們關注的焦點。
Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.
它的信徒認為,耶穌基督復活之后曾光臨北美洲,未來將
到密蘇
州的杰克遜縣重新統治世界。
Va revoir les roses. Tu comprendras que la tienne est unique au monde. Tu reviendras me dire adieu, et je te ferai cadeau d'un secret.
“再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫瑰。你來和我告別時,我再贈送給你一個秘密?!?/p>
Chocolate Hills, le chauffeur s’arrête à un embranchement et me dit qu’il vaut mieux descendre ici que de rejoindre Carmen, la petite ville terminus. Il me faudra revenir par le même chemin. Sympa !
巧克力山到. 司機讓我在岔路口下車, 說走到頭就是一個叫Carmen的小村子.
來也是這條路. 真是個好人!
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
沒問題... 有小巴第二天上午接我們去,只是,習慣旅行后,發現... 他們的報價,實在是太,太,太貴
。
Après une longue réflexion, Zinédine a décidé de revenir, pour la première fois de sa vie, sur une décision importante : dès le 17 ao?t, il portera de nouveau le maillot bleu.
過很長時間的思考,齊內迪內決定反悔,生命
第一次,在一個如此重要的決定上。從八月17號開始,他將重新披上藍色戰袍。
Je le crois bien ! Mercredi dernier, à huit heures du soir, contre toutes ses habitudes, Mr. Fogg revint de soncercle, et trois quarts d'heure après nous étions partis.
“當然嘍,上星期三晚上,??讼壬尤贿`反例,八點鐘就從俱樂部
來
。三刻鐘后,我們就動身
?!?/p>
Vous faites immediatement ce qu'on vous à demander de faire et vous revenez vers la personne en lui disant aussit?t dit, aussit?t fait, cela confirme que la tache a bien été faites.
您馬上就做對方要求的事情,那么就可以跟對方這么說,說明事情已
做好
。
Alors c'est unmalin, répondit le consul, et il compte revenir à Londres, après avoir dépistétoutes les polices des deux continents !
“那么說,他真是個大滑頭啊,”領事接著說,“他是打算把歐美兩洲所有警察局都蒙混過,然后再
到倫敦去?!?/p>
Ne vous offrez jamais de petits plaisirs?Bon alors commencez par aller aider ceux qui en ont besoin vous-même et vous reviendrez faire ce genre de commentaires ensuite.
不準一點點的享樂? 有工夫寫這評論,還不如把你自己忙好再說。
Nous sommes "prêts à revenir immédiatement aux négociations sur la base des références fondées sur le droit international et d'un arrêt total de la colonisation", a-t-il dit.
“我們已準備好立即重
以國際法為基礎和以方完全停止殖民為前提的談判?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。